第二十九章
(道行篇)
一、原文:将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也,不可执也。为者败之,执者失之。是以圣人无为,故无败;无执,故无失。故物或行或随;或嘘或吹;或强或羸(léi);或载或隳(hui)。是以圣人去甚,去奢(shē),去泰。
二、译文:准备要把天下强取过来,我认为不会得到。天下自然规律的运用,是不可强行的去夺取,不可强行的执著于自己的方式。强行夺取的会失败,强行的执著于自己的方式的,会失去想要得到的。所以圣人不会强行的去夺取,也就不会失败;不会强行的执著于自己的方式,也就不会失去想要得到的。因为事物或者是前进的或者是跟随的;或者是缓缓出气的或者是用力吐气的;或者是强壮的或者是衰弱的;或者是承载的或者是堕落的。所以圣人去除极端的,奢华的,庞大的。
三、分段译文及解析:
1、将欲取天下而为之,吾见其不得已。
译文:准备要把天下强取过来,我认为不会得到。
解析:从天道自然的角度来看,天下是没有强取过来的。历史上有些事件,看似强取,其实是事态的发展所必然性,天下需要变异的时候,就是没人取也会自动灭亡的。当朝廷腐败,烂透了的时候,就会民不聊生,民众自然想要新政,盼望过上好日子,本来就想推翻旧政权,这时民心所向,只是谁作为民众代表推翻它而已。
2、天下神器,不可为也,不可执也。为者败之,执者失之。
译文:天下自然规律的运用,是不可强行的去夺取,不可强行的执著于自己的方式。强行夺取的会失败,强行的执著于自己的方式的,会失去想要得到的。
解析:天道的自然规律是应该被尊重的,如果违背它,按照自己的主观意识强行作为,就会受到惩罚,一定会失败的,不仅原来想要的结果达不到,而且还会损失自己原本的东西。
3、是以圣人无为,故无败;无执,故无失。
译文:所以圣人不会强行的去夺取,也就不会失败;不会强行的执著于自己的方式,也就不会失去想要得到的。
解析:圣人是懂得天道自然规律的,只会做符合于自然规律的事情,不会以自我意志强行作为,所以也不会有失败,更不会损失自己的本原。
4、故物或行或随;或嘘或吹;或强或羸;或载或隳。是以圣人去甚,去奢,去泰。
译文:因为事物或者是前进的或者是跟随的;或者是缓缓出气的或者是用力吐气的;或者是强壮的或者是衰弱的;或者是承载的或者是堕落的。所以圣人去除极端的,奢华的,庞大的。
解析:天下万物是各有其特点的,那么顺天而行的圣人就要去除自己极端的思想与行为,走适中之路,小过而又无不及,这样才可以应对各种不同的事物。
四、运用法门:本章讲述应以合于天道的思想行为对待世间的各种事物,不能强行违背事物的本质做事,要走适中之路,在静观其变的基础上,顺应自然的变化,进而对应各种事物的特点,随其变化而调整、变化,这样才可以获得、达到理想的结果。
没有评论:
发表评论