2019年11月20日星期三

第六十一章


第六十一章
(道行篇)

         一、原文:大国者下流,天下之牝,天下之交也。牝常以静胜牡,以静为下。故大国以下小国,则取小国;小国以下大国,则取大国。故或下以取,或下而取。大国不过欲兼畜人,小国不过欲入事人。夫两者各得其所欲,大者宜为下。

         二、译文:大的国家,要宽容、礼让,以处于下面的方式承载万物,这就是作为滋润化生天下万物的地方,亦作为天下万物交汇聚合的地方。柔和的阴性常以包容、清静胜过强壮的阳性,以包容、清静的方式获得处于下面的状态。所以大国以这种方式对待小国,则会得到小国的善意回报,归顺依附;小国以这种方式对待大国,则会取得大国的信任,甘愿对小国付出。或者大国对待小国,取得小国的归顺依附;或者小国对待大国,取得大国的信任。大国不过想要小国的人、事、物等方面顺从,不起事端。小国不过想要取得大国的信任,不与大国出现矛盾。这样大国与小国两者各自达到了目的,大的一方处于下为好。

        三、分段译文及解析:
         1、大国者(1)下流,天下之(2)牝,天下之交也。
         译文:大的国家,要宽容、礼让,以处于下面的方式承载万物,这就是作为滋润化生天下万物的地方,亦作为天下万物交汇聚合的地方。
       1)下流:处于下的方式      2)牝:阴性的、化生万物的地方
         解析:大国是承载天下的地方,越大,万物聚合的就越多,所以大国滋养、化生着万物,也包容着万物,是万物的聚合中心。

         2、牝常以静胜牡,以静为下。
         译文:柔和的阴性常以包容、清静胜过强壮的阳性,以包容、清静的方式获得处于下面的状态。
         解析:阴是为静、为下的,越是处于下面,承载的万物就越多,获得的也就越多。所以,阴的为静、为下,是胜过于阳的活跃、强壮和处于上方的。

         3、故大国以下小国,则取小国;小国以下大国,则取大国。故或下以取,或下而取。
         译文:所以大国以这种方式对待小国,则会得到小国的善意回报,归顺依附;小国以这种方式对待大国,则会取得大国的信任,甘愿对小国付出。或者大国对待小国,取得小国的归顺依附;或者小国对待大国,取得大国的信任。
         解析:大国承载于小国,就获得小国的依附;小国谦下,就获得大国的信任。所以,不论谁表示谦下,都会获得理想的结果。

         4、大国不过欲兼畜人,小国不过欲入事人。夫两者各得其所欲,大者宜为下。
         译文:大国不过想要小国的人、事、物等方面顺从,不起事端。小国不过想要取得大国的信任,不与大国出现矛盾。这样大国与小国两者各自达到了目的,大的一方处于下为好。
         解析:大国是天下万物的聚合中心,所以希望小国安静顺从,不起事端;小国期望理想、幸福的生活环境,所以要获得大国理解、信任和宽容。这样双方各自都有理想的目的,大的一方多宽容,承载为好。

         四、运用法门:本章讲述的是国与国之间的关系,两国之间应该互相礼让,和谐统一。大国具有先天优势,有着雄厚的根基,小国先天不足,没有踏实的底气,所以,大国首先礼让小国,会让小国感到踏实,进而融入大国的聚合中心。大国也显现了聚拢天下万物的王道地位。







没有评论:

发表评论

修行者的道德经感悟語

目录               《道德经》与《圣经》、《薄伽梵歌》并列为世界翻译版本最多的三大经典,《道德经》又是其中唯一原文为华文的著作。 但因其博大精深且言简意赅,还是需要白话翻译或老师带领,有心想要了解的人,才可能学到其中堂奥。    《道德经》被很多人以哲学角度来...