2019年11月20日星期三

第六十章


第六十章
(道行篇)

        一、原文:治大国,若烹小鲜。以道莅(li)天下,其鬼不神;非其鬼不神,其神不伤人;非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。

        二、译文:治理大的国家,就如同煮小鱼。遵循道的规律管理天下,使心术不正的人,使用的坑蒙拐骗的伎俩没有信众。不仅心术不正的人使用的伎俩害不到人们,也不会产生“舍、得平衡”的天道规律,来惩罚相关作恶的人;不仅不会有天道规律的惩罚,圣人也不会以有为法而去治理天下。这样圣人不会以有为法而为之,民众与心术不正的人也不会由于出现坑、蒙、拐、骗产生相关的天道惩罚。这样互不相伤,就是将合于道的方法相互交融在一起,归附于道的规律法则。

       三、分段译文及解析:
       1、治大国,若烹小鲜。以(1)道莅天下,其鬼不神。
       译文:治理大的国家,就如同煮小鱼。遵循道的规律管理天下,使心术不正的人,使用的坑蒙拐骗的伎俩没有信众。
      1)道莅:以道的规律做事
       解析:顺应天道治理国家,不仅大的方向可以正确前进,而且在小的事物细节方面也会处理的很得当,很细致。从大的到小的事物都和谐自然,不会有多余的是非,心术不正的人没有进行欺诈的环境,人们也不会被利益所引诱而至上当受骗。

       2、非其鬼不神,其神不伤人。
      译文:不仅心术不正的人使用的伎俩害不到人们,也不会产生“舍、得平衡”的天道规律,来惩罚相关作恶的人。
       解析:在天道自然的映照下,人们善良宽厚,不会自私自利,心术不正的人找不到害人的土壤,所以害不到人们,那么也就不会受到天道的惩罚。人们也不会无意中成为害人者的帮凶,所以也不会受到惩罚。

       3、非其神不伤人,圣人亦不伤人。
       译文:不仅不会有天道规律的惩罚,圣人也不会以有为法而去治理天下。
       解析:在这种自然、和谐、淳朴的社会中,善良的风气遍布到每家每户,人们不会做伤天害理的事情,不仅不会遭到天道的惩罚,作为圣人也就不会针对社会上违背天道的不良现象去做为了。 
       圣人(包括王者)在世间,行世间法,是要维尔弗持,長而不宰的。就是说圣人要顺应天道维护、引导社会,在这个过程中,可能会有为了整体的顺应天道,而去有为的维护、引导具体事务,这样是有可能出现局部的针对某一事件的因果报应。

       4、夫两不相伤,故德交归焉。
       译文:这样圣人不会以有为法而为之,有为法会影响修行。民众与心术不正的人也不会由于出现坑、蒙、拐、骗产生相关的天道惩罚。这样互不相伤,就是将合于道的方法相互交融在一起,归附于道的规律法则。
       解析:在美好的和谐社会中,圣人不用针对事件有为的去做什么,那就不会产生不良的因果而伤人,更不会费心于事物而影响自我修行,这就是世间合于道的风气与圣人的修为充分的融合在一起,归于天道自然,这是最美好的状态。

    四、运用法门:本章讲述的是顺应天道自然规律治理天下,致使社会上民风淳朴,人性善良。恶因没有土壤,就不会出现天道的惩罚,民众安居乐业,圣人清静修行,在天道自然的美好状态中,享受快乐的生活。



没有评论:

发表评论

修行者的道德经感悟語

目录               《道德经》与《圣经》、《薄伽梵歌》并列为世界翻译版本最多的三大经典,《道德经》又是其中唯一原文为华文的著作。 但因其博大精深且言简意赅,还是需要白话翻译或老师带领,有心想要了解的人,才可能学到其中堂奥。    《道德经》被很多人以哲学角度来...