第三十一章
(道行篇)
一、原文:夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者,不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上,胜而不美。而美之者,是乐煞(shà)人,夫乐煞人者,则不可以得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。煞人之众,以悲哀泣之。战胜,以丧礼处之。
二、译文:武力用兵是不祥的东西,使用起来不一定符合于道的规律,所以修道的人不愿意使用。君子所居之处左边为贵,用兵时以右边为贵。尖兵利器这些东西,是不吉祥的器具,不是作为君子所使用的,万不得已的时候才使用,简单的、淡淡的使用最好。用武力取胜并不是好事情。喜欢用兵力取胜的人,是喜欢给人制造灾难的人,喜欢给人制造灾难的人,就不会取得天下了。好的、吉祥的事情以左边为上,恶的、灾难的事情以右边为上。偏将军居于左边,上将军居于右边,对战争这个事情要以丧礼的心态来对待。对遭受了灾难的众人,表示悲哀、痛苦。即使战胜了,也要以丧礼的情景来对待。
三、分段译文及解析:
1、夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。
译文:武力用兵是不祥的东西,使用起来不一定符合于道的规律,所以修道的人不愿意使用。
解析:顺天道者昌,逆天道者亡。不顺应自然规律的结果一定是恶果。武力是不吉祥的东西,在天道规律中很少能自然的使用得到,所以“物或恶之”。修道人为避免无意中违背天道,并不把武力放在常用方法中。
2、君子居则贵左,用兵则贵右。
译文:君子所居之处左边为贵,用兵时以右边为贵。
解析:左为祥和、文静,右为活跃、有力。日常生活中,我们的右手也比左手有力。所以君子要居住在祥和、文静之处,动用武力时,则选择有力的右边。
3、兵者,不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上,胜而不美。
译文:尖兵利器这些东西,是不吉祥的器具,不是作为君子所使用的,万不得已的时候才使用,简单的、淡淡的使用最好。用武力取胜并不是好事情。
解析:武器是专门用来杀人伤人的,不是好东西。仁义的君子在迫不得已的时候才会点到为止的使用一下,达到目的即可。即使以武力战胜了对方,也不是值得夸耀的好事情。如果没用平和的方法,直接单纯的依靠武力,就会产生报应的恶果。就像我们当今世界上喜欢使用武力的某个国家,经结果验证,害人害己,有百害而无一利。
4、而美之者,是(1)乐煞人,夫乐煞人者,则不可以得志于天下矣。
译文:喜欢用兵力取胜的人,是喜欢给人制造灾难的人,喜欢给人制造灾难的人,就不会取得天下了。
(1)乐煞人:喜欢给人制造灾难。煞:灾难
解析:君子不喜欢使用武力,但是恶人却很喜欢使用武力,他把制造灾难当做乐趣,这样的人,是不会获得民心得到天下的;反之,这样的人会有恶报。
5、吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。
译文:好的、吉祥的事情以左边为上,恶的、灾难的事情以右边为上。偏将军居于左边,上将军居于右边,对战争这个事情要以丧礼的心态来对待。
解析:吉事尚左,偏将军处于文静的、服从的地位,并不是凶事的主导者,所以在左边;凶事尚右,上将军处于发号施令的、领导的地位,是凶事的发起者,所以处于右边。对于战争而言,就是进行凶恶的屠杀事件,所以要用举办丧礼的心态来对待它。
6、煞人之众,以悲哀泣之。战胜,以丧礼处之。
译文:对遭受了灾难的众人,表示悲哀、痛苦。即使战胜了,也要以丧礼的情景来对待。
解析:战争中,无论是战胜方还是战败方,都会有很多人失去亲人和朋友,所以对于所有受到灾难的人,都要以哀痛对待他,即使是战胜方,也不要欢乐,要悲痛的对待战争。
四、运用法门:本章主要阐述修道人应具备的行为,接续了上一章对使用武力的观点,兵器、武力都是不祥之物,能避免就最好,实在不能避免就点到为止,达到目的即可。如果迫不得已使用了武力,也要以行丧礼的状态来进行,战争结束也要哀悼受难者,修道人对众生要有怜悯的心态。
没有评论:
发表评论